وَالۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Par les cavales hors d’haleine
فَالۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
qui font jaillir des étincelles,
فَالۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
et chargent à l’aube,
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
soulevant nuage de poussière,
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
et pénétrant au milieu d’un groupe.
إِنَّ الۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
Vraiment, l’humain est bien ingrat envers son Enseigneur !
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Et vraiment, de cela il est témoin !
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ الۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
Et vraiment, pour l’amour du bien il est tenace !
۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي الۡقُبُورِ
Alors, ne sait-il pas, quand ce qui est dans les sépulcres sera bouleversé,
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
et ce qui est dans le siège des souffles mis en évidence,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
que vraiment, en ce Jour, leur Enseigneur est Très-Informé à leur sujet ?