10 paroles de sagesse
لا تَتَكَلَّمْ وَأَنْتَ غاضِبٌ، فَسَتَقُولَ أَعْظَمَ حَدِيثٍ تَنْدَمُ عَلَيْهِ طِوالَ حَياتِكَ.
Ne parle pas alors que tu es en colère, tu dirais alors les pires paroles que tu regretteras toute ta vie
لا تُحاوِلْ أَنْ تَجْعَلَ مَلابِسَكَ أَغْلَى شَيْءٍ فِيكَ، حَتّى لا تَجِدَ نَفْسَكَ يَوْمًا أَرْخَصَ مِمّا تَرْتَدِي.
Si tu t’affaires à rendre ton apparat (tes vêtements) la chose la plus précieuse à tes yeux, viendra un jour où tu vaudras moins que ce que tu portes
لا تَعْتَمِدْ عَلَى [الحُبِّ]، فَهُوَ نادِرٌ، وَلا تَعْتَمِدْ عَلَى [الإِنْسانِ]، فَهُوَ مُغادِرٌ، وَلَكِنِ اعْتَمِدْ عَلَى [اللهِ]، فَهُوَ القادِرُ.
Ne compte pas sur l’amour ; c’est chose rare et Ne compte pas sur l’homme ; il ne reste pas Mais compte sur Allah ; Il est Le tout puissant
كَثْرَةُ حُسّادِكَ، شَهادَةٌ لَكَ عَلَى نَجاحِكَ
Le grand nombre de tes envieux témoignent pour toi de ton succès.
الصَّمْتُ: إِجابَةٌ بارِعَةٌ لا يُتْقِنُها الكَثِيرُونَ.
Le silence : une réponse exceptionnelle que peu maîtrisent
أَقدامٌ مُتْعَبَةٌ، وَضَمِيرٌ مُرْتَاحٌ، خَيْرٌ مِن ضَمِيرٍ مُتْعَبٍ، وَأَقدامٍ مُسْتَرِيحَةٍ.
Des pieds fatigués et des cœurs en paix valent mieux que des cœurs fatigués et des pieds reposés
لا أَحَدَ يَسْتَطِيعُ إِهانَتَكَ إِلّا بِمُساعَدَتِكَ.
Personne n’est en mesure de t’humilier sans ton aide
لا تَسْتَحِ مِن إِعْطاءِ القَلِيلِ، فَإِنَّ الحِرْمانَ أَقَلُّ مِنْهُ.
N’éprouve point de honte à donner peu car certes la privation est bien moindre !
عِندَما تُحِبُّ عَدُوَّكَ يَشْعُرُ بِتَفاهَتِهِ.
Lorsque tu aimes ton ennemi il prend conscience de son insignifiance
مادامَ لِي رَبٌّ يَرى حالِي، فَما لِي أَدفِنُ فِي اليَأْسِ آمَالِي؟
Tant que j’ai un seigneur qui voit (connaît) ma situation (mon état) pourquoi donc j’enfouirais mes espoirs dans le désespoir