CoranThèmesCoranThèmes
CoranThèmesHadithSagessesFavorisÀ apprendre
CoranThèmesCoranThèmes
CoranThèmesHadithSagessesFavorisÀ apprendre
CoranHadithThèmesFavorisApprendre
ThèmesCheminement initiatiqueLes étapes ou stationsTawba

Tawba

4 versets

Souvent traduit par "repentir", Maurice Gloton le traduit par retour. On ne peut faire un retour que lorsqu'on est parti or on peut observer dans bon nombres de Ayats que la Tawba est mentionnée suite à un acte ou état de chute comme par exemple: la désobéissance, le doute, la peur, la tentation etc.... Le problème n’est pas de tomber mais c’est de rester à terre et ne pas se relever. Se relever est faire un retour à Allâh. cf s9/117 : C'est Allah lui même qui fait retour vers le Prophète, Emigrés et Auxiliaires.

Versets du Coran
سُورَةُ المَائـِدَةِ — v.39

فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Qui fait retour après son enténèbrement d’injustice et s’amende, Allâh alors fait retour à lui. Vraiment, Allâh, Très-Recouvreur, Très-Rayonnant d’Amour !

سُورَةُ التَّوۡبَةِ — v.117

لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالۡمُهَٰجِرِينَ وَالۡأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ

Allâh a certes fait retour vers le Prophète, et les Emigrés, et les Auxiliaires qui l’ont suivi à l’heure de la gêne, après que les cœurs de certains d’entre eux avaient failli fléchir. Encore une fois, Il fit retour vers eux. Vraiment, Lui, Bienveillant, Très-Rayonnant d’Amour à leur égard !

سُورَةُ الفُرۡقَانِ — v.70

إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلٗا صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمۡ حَسَنَٰتٖۗ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

sauf qui fait retour et met en œuvre le Dépôt confié et accomplit l’œuvre intègre. Allâh alors changera les méfaits de ceux-là en bienfaits. Allâh Se révèle Très-Recouvreur, Très-Rayonnant d’Amour.

سُورَةُ التَّحۡرِيمِ — v.8

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ تُوبُوٓاْ إِلَى اللَّهِ تَوۡبَةٗ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيُدۡخِلَكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا الۡأَنۡهَٰرُ يَوۡمَ لَا يُخۡزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥۖ نُورُهُمۡ يَسۡعَىٰ بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتۡمِمۡ لَنَا نُورَنَا وَاغۡفِرۡ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ô vous qui avez mis en œuvre le Dépôt confié ! Faites retour vers Allâh d’un retour authentique. Il se peut que votre Enseigneur efface de vous vos méfaits et qu’Il vous fasse pénétrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Ce Jour, Allâh n’accablera ni le Prophète, ni ceux qui ont mis en œuvre le Dépôt confié avec lui. Leur lumière évoluera devant eux et à leur droite. Ils diront : « Notre Enseigneur, parfais pour nous notre lumière et couvre-nous ! Vraiment, Toi, Puissant sur toute chose ! »