وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ الۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ
Et quand ton Enseigneur eut tiré des reins des fils d’Adam leur lignée et qu’Il les fit témoigner sur eux-mêmes : « Ne suis-Je pas votre Enseigneur ? » Ils dirent : « Si, Nous témoignons ! » afin que vous ne disiez pas au Jour de la Résurrection : « Vraiment, nous étions imprévoyants à cet égard ! »,
أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الۡمُبۡطِلُونَ
ou que vous ne disiez pas : « Nos pères ont codéifié auparavant et nous étions une lignée venant après eux. Alors, nous feras-Tu périr pour ce que les êtres de fausseté ont fait ? »
وَإِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Et lorsque ton Enseigneur dit aux anges : « Je suis en train de créer une forme humaine, d’une argile résonnante, d’un limon façonné.
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
Quand alors Je l’aurai harmonisée et que J’aurai insufflé en elle de Mon Esprit : tombez en vous prosternant à cause d’elle. »
فَسَجَدَ الۡمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ
Alors, tous les anges se prosternèrent ensemble,
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ السَّٰجِدِينَ
sauf Iblîs qui refusa de se trouver avec ceux qui se prosternent.
وَمِنَ الَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
Consacre des moments de la nuit à des œuvres surérogatoires. Il se peut que ton Enseigneur suscite pour toi une station faite de louanges.
وَالَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلۡنَٰهَا وَابۡنَهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Et celle qui garda intact son sexe. Alors, Nous insufflâmes en elle de Notre Esprit. Et Nous avons fait d’elle et de son Fils un Signe pour les êtres de l’Univers.
فَأَقِمۡ وَجۡهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطۡرَتَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيۡهَاۚ لَا تَبۡدِيلَ لِخَلۡقِ اللَّهِۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ النَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Alors, dresse ta face en théotrope pour le Culte dû en fonction de la différenciation originelle selon laquelle Allâh a différencié originellement les humains. Point de changement à l’Acte créateur d’Allâh. Tel est le Culte fondamental. Et cependant, vraiment, la plupart des humains ne savent pas !
الَّذِيٓ أَحۡسَنَ كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَأَ خَلۡقَ الۡإِنسَٰنِ مِن طِينٖ
C’est Lui qui a rendu excellente toute chose qu’Il a créée. Il a donné l’origine à la création de l’humain à partir d’argile.
ثُمَّ جَعَلَ نَسۡلَهُۥ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
Puis, Il forma sa descendance d’un germe (sperme) mêlé d’un peu d’eau.
ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمۡعَ وَالۡأَبۡصَٰرَ وَالۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Puis, Il l’harmonisa et insuffla en lui de Son Esprit. Et Il disposa pour vous l’ouïe, la vue et les organes internes. Combien vous êtes peu reconnaissants !
وَمَرۡيَمَ ابۡنَتَ عِمۡرَٰنَ الَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ الۡقَٰنِتِينَ
Et Marie, la fille de 'Imrân, qui garda intact son sexe en sorte que Nous insufflâmes en lui de Notre Esprit. Elle déclara véridiques les Paroles de son Enseigneur et Ses Écritures, et elle se trouva parmi les orants.