رَبَّنَا وَاجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Notre Enseigneur ! Fais que nous deux nous nous soumettions, et de même fais de notre descendance une Matrie qui se soumette à Toi. Montre-nous nos rites et reviens à nous. Vraiment, Toi, Tu es Celui qui fait toujours retour, le Très-Rayonnant d’Amour !
وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتۡنَاۚ رَبَّنَآ أَفۡرِغۡ عَلَيۡنَا صَبۡرٗا وَتَوَفَّنَا مُسۡلِمِينَ
Et tu uses de représailles contre nous seulement parce que nous avons mis en œuvre le Dépôt confié grâce aux Signes de notre Enseigneur lorsqu’ils se présentèrent à nous. Notre Enseigneur, dispose-nous à l’endurance et rappelle-nous, en nous soumettant ! »
وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ
Moïse dit à ses tenants : « Ô mes tenants ! Si vous mettez en œuvre par Allâh le Dépôt confié, alors reposez-vous sur Lui, si vous vous soumettez ! »
رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Souvent ceux qui ont dénié auraient aimé se soumettre.
أَلَّا تَعۡلُواْ عَلَيَّ وَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
"Ne soyez pas altiers devant moi et venez à moi en vous soumettant"". »"
قَالَ يَٰٓأَيُّهَا الۡمَلَؤُاْ أَيُّكُمۡ يَأۡتِينِي بِعَرۡشِهَا قَبۡلَ أَن يَأۡتُونِي مُسۡلِمِينَ
Il dit : « Ô notables ! Qui de vous m’apportera son trône avant qu’ils ne viennent à moi en se soumettant ? »
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا الۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
Alors, quand elle fut venue, il fut dit : « Ton trône est-il bien ainsi ? » Elle dit : « Le voici comme si c’était lui ! » « La science nous a été donnée avant elle et nous nous soumettons. »
وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ الۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ
Et lorsqu’elle leur est communiquée, ils disent : « Par elle, nous avons mis en œuvre le Dépôt confié. Vraiment, elle est la Vérité venant de notre Enseigneur. Vraiment, auparavant, nous nous soumettions. »
الَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ
Ceux-là ont mis en œuvre par Nos Signes le Dépôt confié et se sont soumis.